<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title></title>
	<atom:link href="http://afrogtokiss.net/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://afrogtokiss.net</link>
	<description></description>
	<pubDate>Sun, 09 Nov 2008 08:20:20 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>West Virginia Words And Phrases-A Translation.</title>
		<link>http://afrogtokiss.net/2008/11/09/west-virginia-words-and-phrases-a-translation/</link>
		<comments>http://afrogtokiss.net/2008/11/09/west-virginia-words-and-phrases-a-translation/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 09 Nov 2008 07:59:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beth</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Life As I Know It]]></category>

		<category><![CDATA[What In The?]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://afrogtokiss.net/?p=2490</guid>
		<description><![CDATA[After writing the post Appalachian Dialects: I Speak More Better Than You, I&#8217;ve become a wee bit obsessed with researching phrases and words I have heard in the past, or, hear and say on a daily basis. Finding the sources for some of the words/phrases was almost impossible-even Wikipedia disputed the origin of the dialect, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://afrogtokiss.net/public_html/wp-content/uploads/bubble.jpg" alt="" title="bubble" class="alignleft size-medium wp-image-2491" />After writing the post <a href="http://afrogtokiss.net/2008/10/26/appalachian-dialects-i-speak-more-better-than-you/">Appalachian Dialects: I Speak More Better Than You</a>, I&#8217;ve become a wee bit obsessed with researching phrases and words I have heard in the past, or, hear and say on a daily basis. Finding the sources for some of the words/phrases was almost impossible-even Wikipedia disputed the origin of the dialect, stating, and I quote, </p>
<blockquote><p>
A popular myth claims that this dialect closely resembles Early Modern or Shakespearean English. Although this dialect retains many words from the Elizabethan era that are no longer in common usage, this myth is apocryphal. (apocryphal means false).
</p></blockquote>
<p>I beg to differ. I watched the movie <a href="http://www.imdb.com/title/tt0120643/">Dancing at Lughnasa</a>, (highly recommended), with Meryl Streep, I was amazed at the speech patterns and &#8220;sayings&#8221; used were similar to those of southern West Virginia. The movie, based on a play of the same name, is set in Ireland, therefore it is the Scotch-Irish influence of our ancestors which gives us such a unique language. If someone would have asked me 20 years ago what I thought of &#8220;West Virginia Speak,&#8221; I would have said-&#8221;Embarrassing.&#8221; I disliked the accent and was mortified when my parents spoke a certain word/phrase in front of non-native West Virginians- I wanted no one to have the impression they were ignorant. I can now admit, I&#8217;m not ashamed and so glad I regained the accent, (not to mention embraced the idioms), I almost lost.<br/><br />
At any rate, my mother and I talked for over an hour on the phone, trying to come up with a list- it&#8217;s a challenge when you&#8217;re so used to speaking it without giving thought, but we managed to and cracked up, for not realizing how often we speak a language almost foreign to some. Without further adieu, the list:<br/></p>
<ol>
<li>All Y&#8217;all: Despite how it sounds, this is not a plural form of &#8220;y&#8217;all.&#8221; Y&#8217;all is the plural version of you. If you&#8217;re speaking to one person, for instance, &#8220;Y&#8217;all going up the road?&#8221; Translation: &#8220;Are <strong>you</strong> all going somewhere?&#8221; When speaking to a group of people, &#8220;All y&#8217;all going up the road?&#8221; Translation: &#8220;Are <strong>all</strong> of you going somewhere?&#8221; It becomes more complicated when using either word in the possessive form-this was the most difficult for my mom and I to figure, (yes, we use the word figure-a lot), out, due to the variations of both phrases. I have a bad habit of saying &#8220;Your all&#8217;s&#8221; when speaking in the possessive tense. Imagine the explanation of &#8220;all y&#8217;alls&#8221; and &#8220;y&#8217;alls.&#8221; Enough said.</li>
<li>I swan: My mom is notorious for using this phrase. She was taught as a child to not say &#8220;I swear,&#8221; on the grounds that it was seen as swearing against God or the Bible. We have no idea who decided to use the word &#8220;swan&#8221; in place of &#8220;swear&#8221;-think of walking into a store and hearing someone say these words- you&#8217;d think the person was nuts. I grew up using it, but after realizing I wasn&#8217;t swearing at God or the Bible, I began saying, &#8220;I swear,&#8221; and &#8220;I declare.&#8221;</li>
<li>Yonder: Yonder is definitely Elizabethan/Old English. Used in a sentence: &#8220;Look over yonder at the trees.&#8221; Translation: Look over there at the trees.&#8221; Yonder means something is at a distance from you. We went to Florida one year to my Dad&#8217;s sister&#8217;s house and my mom said, &#8220;Robbie, would you go in yonder and get an ashtray?&#8221; The look on my cousin&#8217;s face was priceless- she had to ask what my mother meant.</li>
<p><span id="more-2490"></span></p>
<li>Plum wore out, or worn out: I say it, my mom says it, easy translation: &#8220;I&#8217;m really tired.&#8221;
<li>All tore up: Guilty as charged, I use this phrase as well. It means a person feels guilty, remorseful or saddened. Used in a sentence: &#8220;She&#8217;s all tore up that she had to fire Bob.&#8221; The word &#8220;torn&#8221; is used as well as &#8220;plum tore up.&#8221;</li>
<li>Bad as I hate to do it: Translation: You really do not want to do something, usually referring to a person. Used in a sentence: &#8220;Bad as I hate to do it, I&#8217;m gonna have to tell Joe he can&#8217;t go to the movies.&#8221; (<em>As bad as I hate to do it</em> is common also, but we&#8217;re known for shortening sentences as much as possible.) The phrase may be used in reference to one&#8217;s self: &#8220;Bad as I hate to do it, I&#8217;m gonna have to vacuum the living room.&#8221;</li>
<li>Bound and determined: The phrase, to me, should be self explanatory. Most become confused when the word &#8220;bound&#8221; is used in conjunction with determined, which is what the phrase means- one is determined to complete a task. Used in a sentence: &#8220;I&#8217;m bound and determined to finish my degree.&#8221;</li>
<li>Dab: I have Googled until I can Google no more and cannot find the origins of the word. The translation of &#8220;Dab&#8221; essentially means &#8220;a small amount,&#8221; more often a substance. Used in a sentence: &#8220;You have a dab of sauce on your shirt.&#8221; Or, &#8220;You need a dab of concealer under your eyes.&#8221;</li>
<li>Draw up: Translation- to shrink. Used in a sentence: &#8220;Don&#8217;t dry the sweater or it will draw up.&#8221; I use this phrase all the time.</li>
<li>Everwhichway: I cannot tell you how often this is heard, plus I say it. The phrase is used two different ways. One translation is something, or someone is physically moving around wildly. Used in a sentence: &#8220;Bob was running everwhichway trying to catch the balloons.&#8221; The second definition refers to how one wants to perform an action, or task. Example: &#8220;You can arrange the furniture everwhichway you want.&#8221;
<li>
<li>How come: My mother and I laughed so hard when we said this phrase-several times. To us, the phrase makes sense, but the more we said it, the more we realized someone from another state, or country, who isn&#8217;t aware of idioms used in Southern Appalachia, would be confused as to why the two words were together. Translation: Why? It&#8217;s always used as a question. Used in a sentence: &#8220;How come you aren&#8217;t going with us to the movies?&#8221; Hey, I didn&#8217;t make these up, the damn sayings were passed down to me.</li>
<li>Play like: I used &#8220;play like&#8221; and &#8221; &#8216;tend like&#8221; as a kid. Translation: Pretend. Used in a sentence: &#8220;Play like you&#8217;re a lion sleeping.&#8221; Or, &#8221; &#8216;tend like you&#8217;re a dog.&#8221; Heaven forbid we use the whole word- it&#8217;s easier to abbreviate.</li>
<li>Sure don&#8217;t: Used when a person asks if you are in possession of an item. Translation: No, I don&#8217;t have&#8230;whatever item. &#8220;Do you have a hammer?&#8221; &#8220;Sure don&#8217;t.&#8221;</li>
<li>Smack Dab: I <strong>know</strong> I have used the phrase &#8220;smack dab&#8221; on this blog. It&#8217;s a given, especially when one is telling a story. The translation, loosely means-right there. Used in a sentence: &#8220;Joe was smack dab in the middle of the road.&#8221;</li>
<li>Ways: Almost always means distance, used when giving directions to the poor, already confused strangers trying to find a place. <strong>We</strong> know what a ways means. Farther than at least 5 miles. &#8220;You go a ways down the road and turn to the right.&#8221; For some reason, we can&#8217;t give actual mileage. Ways can also be used when you have a certain amount of time remaining to do a task. &#8220;How much longer is it going to take to paint your house?&#8221; &#8220;I have a ways to go.&#8221; So, &#8220;ways,&#8221; means both time and distance.</li>
<li>Be it, (that), as it may: This phrase is infamous in my family. My mom learned it from her dad, (when he was drunk-not good), and I learned it from her. Loosely translated: You aren&#8217;t changing your mind about something, or, &#8220;Oh well.&#8221; Used in a conversation: &#8220;Bob said he was going to marry Joan despite what others thought.&#8221; &#8220;Be it as it may.&#8221;</li>
</ol>
<p>The phrases, or idioms, however one wants to distinguish, are but a few I hear, or say on a daily basis. It&#8217;s amazing once you sit down and begin the process of dissecting the meanings and the usage. It&#8217;s no wonder people cannot understand us- hell after typing the words and thinking of how often I say the words and phrases, I couldn&#8217;t understand my own self.</p>
<p>---<br />Related Articles at :<ul><li><a href="http://afrogtokiss.net/2008/10/26/appalachian-dialects-i-speak-more-better-than-you/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Appalachian Dialects: I Speak More Better Than You.">Appalachian Dialects: I Speak More Better Than You.</a></li><li><a href="http://afrogtokiss.net/2007/05/05/prince-philip-cracks-a-joke-about-west-virginia/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Prince Philip Cracks A Joke About West Virginia.">Prince Philip Cracks A Joke About West Virginia.</a></li><li><a href="http://afrogtokiss.net/2006/05/12/top-ten-old-west-phrases-that-will-never-sound-the-same-after-brokeback-mountain/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Top Ten Old West Phrases That Will Never Sound The Same After Brokeback Mountain.">Top Ten Old West Phrases That Will Never Sound The Same After Brokeback Mountain.</a></li></ul></p><br />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://afrogtokiss.net/2008/11/09/west-virginia-words-and-phrases-a-translation/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Blog Blast For Peace</title>
		<link>http://afrogtokiss.net/2008/11/06/blog-blast-for-peace/</link>
		<comments>http://afrogtokiss.net/2008/11/06/blog-blast-for-peace/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Nov 2008 01:58:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beth</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Blogging]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://afrogtokiss.net/?p=2493</guid>
		<description><![CDATA[I am proud to be participating in the Blog Blast for Peace this year! A new dawn is approaching and this is only the beginning. To those of you around the world, let&#8217;s unite as one- allow understanding and acceptance. Embrace a future full of hope and dreams. God Speed to you all!
---Related Articles at [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I am proud to be participating in the <a href="http://mimiwrites.blogspot.com/">Blog Blast for Peace</a> this year! A new dawn is approaching and this is only the beginning. To those of you around the world, let&#8217;s unite as one- allow understanding and acceptance. Embrace a future full of hope and dreams. God Speed to you all!</p>
<div id="attachment_2494" class="wp-caption aligncenter" style="width: 410px"><img src="http://afrogtokiss.net/public_html/wp-content/uploads/afrogtokissblogblastpeace.jpg" alt="Blog Blast For Peace" title="afrogtokissblogblastpeace" width="400" height="300" class="size-full wp-image-2494" /><p class="wp-caption-text">Blog Blast For Peace</p></div>
<p>---<br />Related Articles at :<ul><li><a href="http://afrogtokiss.net/2005/07/26/talented-yet-modest/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Talented, yet, modest.">Talented, yet, modest.</a></li><li><a href="http://afrogtokiss.net/2005/05/09/crisis-over/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Crisis Over?">Crisis Over?</a></li><li><a href="http://afrogtokiss.net/2005/07/15/the-optimist-creed/" rel="bookmark" title="Permanent Link: The Optimist Creed">The Optimist Creed</a></li></ul></p><br />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://afrogtokiss.net/2008/11/06/blog-blast-for-peace/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Perfectionism Is Not A Requirement.</title>
		<link>http://afrogtokiss.net/2008/11/03/perfectionism-is-not-a-requirement/</link>
		<comments>http://afrogtokiss.net/2008/11/03/perfectionism-is-not-a-requirement/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 03 Nov 2008 13:16:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Beth</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Life As I Know It]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://afrogtokiss.net/?p=2488</guid>
		<description><![CDATA[This is a post some of you may not understand, or even care to read. But, after an extremely rough year, some issues brought on by my own mistakes and turmoil presented by those of whom I have no control over, I need to vent. My blog, my choice- I can vent.
God did not create [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>This is a post some of you may not understand, or even care to read. But, after an extremely rough year, some issues brought on by my own mistakes and turmoil presented by those of whom I have no control over, I need to vent. My blog, my choice- I can vent.<br/><br />
God did not create us to be perfect. Eve ate the apple after being warned not to, by God. (If you don&#8217;t believe in God, I don&#8217;t judge you, but I do believe, so don&#8217;t judge me). We enter the world innocent-no worries other than food, comfort and love. As we grow, we&#8217;re subjected to outside influences, I call these &#8220;tests,&#8221; which intertwine with our lives on a daily basis. Sometimes, we do the right thing, other times, we <em>think</em> we&#8217;ve done the right thing and then, at some point, we make mistakes. Many mistakes. Some are minor, others hurt those we love, or people we&#8217;ve never met. <br/><br />
I have never claimed to be perfect and I certainly do not expect anyone else to be, either. I have made my fair share of lapses in judgment. I admit these to myself and others. I try, as all of you, to live my life to the best of my ability. I do not intentionally try hurt anyone, or wrong a person. If it happens, I do my best to right the wrong, but again, I&#8217;m not perfect and I learn from the mistakes. <br/><br />
Growing up, I felt perfectionism was something I had to achieve. I carried this with me through adulthood and I have learned-perfectionism is not possible. I&#8217;ve failed many times. I&#8217;ve been knocked down, got up and tried again. I know, I cannot be whom I believed people wanted me to be all along. I can only be me, imperfect, but compassionate about others when I have hurt, or wronged them. I have to do what makes me happy with myself, not mold my destiny into a life preset by another. It&#8217;s unfeasible.<br/><br />
To family reading this-I hope you realize, I have to take care of myself before anyone. To friends and acquaintances, get to know me better and don&#8217;t judge by one mistake, one slip of the tongue, or one moment of selfishness. Perfectionism is not required.<br/></p>
<p>---<br />Related Articles at :<ul><li><a href="http://afrogtokiss.net/2006/12/30/lets-just-stop-the-hate-posts-ok/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Let&#8217;s Just Stop The Hate Posts, Ok?">Let&#8217;s Just Stop The Hate Posts, Ok?</a></li><li><a href="http://afrogtokiss.net/2007/11/02/blog-a-day-1-by-the-sea/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Blog A Day #1: By The Sea.">Blog A Day #1: By The Sea.</a></li><li><a href="http://afrogtokiss.net/2007/02/21/makin-the-big-bucks/" rel="bookmark" title="Permanent Link: Makin&#8217; The Big Bucks.">Makin&#8217; The Big Bucks.</a></li></ul></p><br />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://afrogtokiss.net/2008/11/03/perfectionism-is-not-a-requirement/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
